Kan man blive stor med et umuligt navn?

Finn Graversen
fg@kabelmail.dk

Kinesisk elektronikproducent vil på danskernes læber – og gør en dyd ud af et umuligt navn.

Kineserne producerer ikke kun mange af de vestlige brands. De har også deres egne, og nu går et af dem ud i en kampagne, der skal gøre dem mere kendt i Danmark.

Midlerne er banale: en konkurrence, en facebook-side og en reklamefilm. Men et af problemerne med at komme på alles læber er navnet. For hvordan udtales Huawei?

Det har man gjort en dyd ud af. Kampagnen er international, men i Danmark har Morsing PR og Isobar hjulpet.

”Vi ved godt, at det er en udfordring for rigtig mange forbrugere at udtale vores navn, og det vil vi lave om på. Vi har været i Danmark siden 2001, og rigtig mange danskere har brugt vores dongels og mobile 3G modems uden at vide det, men det er først det seneste år, at vi er begyndt at markedsføre os selv og gøre os rigtigt bemærket på markedet. Men når folk først har hørt om vores navn, plejer de som regel at huske det, om end de ender med at kalde os Wah-Way, Ha-wai eller Hu-a-wai,” siger marketing manager Marie Dam Feldborg, Huawei Danmark.

Mange danskere har sandsynligvis stødt på de kinesiske dongles, routere og mobile modems, men firmaet står også bag en smart-phone baseret på Android, og her er ambitionerne faktisk høje.

Huawei satser på at slå igennem på det danske marked, hvor Samsung og HTC lige nu dominerer Android-verdenen.

“Vi går efter at være et af de tre største brands på Android-markedet i Skandinavien om tre år. Så det er klart, at det er HTC og Samsung vi fokuserer på at konkurrere mod,” sagde marketingdirektør i Huawei, Anders Lindqvist til Version2 i foråret.

Konkurrencen på Facebook handler netop om at vinde en Ascend-telefon fra Huawei.

Reklamefilmen kan ses her.